私は英会話が少しもできない男です。
簡単な単語すら知らないくらい英語に関する知識がないのです。
(多少は知っていますが…)

そんな私のような人間でも外国語を話さなくて済む旅行先を知りたいのです。
それでも海外旅行に行きたいのでまずは英語を勉強しろとか言うのはやめてください。笑

海外ならばどこでも構いません。
日本語のみで何とかなりそうな国を教えてほしいのです。
あとこの言葉だけは覚えておいた方がいいというアドバイスも頂けたらありがたいです。

けーきんぐ2018年03月06日 11:21:02
スポンサードリンク

回答

トライシー読者
1
やっぱり台湾かな。公用語が中国語で漢字の国だから、レストランのメニューや看板もなんとなく意味は分かる。台湾の漢字は繁体字だから日本の旧字体みたいで読みやすい、中国の漢字は簡化されているから逆に読みにくい。そして生活スタイルや治安の程度も日本と似ているから日本の感覚で旅行できる。
たぶん海外で一番日本語話者の密度が高いのが台湾だと思う。大学の日本語学科卒業とかだけでなくて、第二外国語とか趣味で勉強してる人とかも多くて体感的には田舎でも10人に1人くらいは多少の日本語が話せる。もちろん台北とかの観光地やホテルではほとんど全部日本語が使える
トライシー読者2018年03月06日 11:44
トライシー読者
2
追加で台湾は基本的に掛け値無しの正札販売の文化(値切ることを前提としてなくて、だれが買っても同じ値段の店が多い)から値段交渉の必要はないし、○個買ったら△割引とかのときも言葉わからなくても自動で割引してくれます。こんな国は珍しい
だから現地の言葉や英語を話せなくても損はしません
トライシー読者2018年03月06日 12:05
トライシー読者
3
同じく台湾だと思います。経験的には、統治時代を経験している超年配か、日本文化に憧れの強い若者(といってもその世代も30代になってきている)で特に多いと思います。40~50代も全くいないわけではないのでしょうが、多少確率は下がる印象です。それでも基本的な英語でいいので、ハウマッチとか、ブレックファスト、チケットとか言った方が通じるとは思います。1単語だけでもシチュエーションから理解しようとしてくれますよ。出川を見習ってください。
トライシー読者2018年03月06日 12:09
トライシー読者
4
皆さんの答えと一緒で台湾かと思います。
自由に観光するのが目的で日本語が不安なら台湾ですが
旅行会社等のツアーは日本語ガイド付きが多いと思いますし、日本語対応スタッフがいるホテルを指定すれば問題ないかと思うので台湾以外でも候補があるかと思います。
但しどこの国でも入国審査があるので
もし何かしら聞かれたらっていう時の対応だけは必要かもしれません。http://www.skygate.co.jp/guide/1253/
トライシー読者2018年03月08日 15:00
トライシー読者
5
都市ということなら台湾の台北ですね。普通に日本のガイドブック載ってる場所なら英語すら話さなくても日本語でなんとかなります。
中部や南部に行くと日本語はもちろん英語を話せる人も減ってきます。日本よりは多少はマシですが、
でも日本人なら漢字が読めるのでとらぶるでもない限り、困ることはないでしょう。
日本時代の影響で日本語話せる人がいるとか上に書いてますが、そんな人はもうほとんどいません。もう日本統治が終わって70年以上たって日本語世代は若くて80代だから観光客が会う機会はまずないでしょう。実は敗戦後長くにわたって台湾では日本語は禁止されてたから、日本語世代の下は日本語が話せる人が少ないです
トライシー読者2018年03月08日 15:52
スポンサードリンク
SLX
6
台湾へは年3回くらいのペースで旅行していますが、個人的な感覚だと皆さんのおっしゃるほど日本語は通用しない気がします。大体の人は興味本位でごく簡単なフレーズしか知らない場合がほとんどで、旅行上必要なやり取りとなると簡単な英語くらいは必要になるでしょう。

しかしこれもご指摘の通り、漢字は大陸中国の簡体字よりも台湾の繁体字の方が日本人にとっては分かりやすく、また日本の漢字と似ているので、とにかく筆談を駆使してコミュニケーションを取れば大きな問題はないかもしれません。

初海外に台湾、素晴らしい選択だと思います。
SLX2018年03月08日 16:04
Ken
7
漢字の看板で安心できるのはやはり台湾だと思いますが、日本語が通じる割合が高いのは韓国のほうが上だと思います。韓国語と日本語は文法が似ているので、習得が比較的容易なようです。ソウルや釜山の観光地や中心部の飲食店やショップで日本語ができる人に遭遇する確率は台湾より高いと思います。ただし、日本語が全く通じない場面で、台湾だとメニューの指差しや筆談で通じるケースもありますが、韓国は漢語由来の言葉が多いのに表記はハングルなので、指差しや筆談はできません。
私は韓国も台湾も初めて行ったのは30年前ですが、当時は中年以上の方は確かにほとんどの人が日本語を話していました。特に台湾では台湾人どうしでも日本語で会話している老人をよく見かけましたね。
Ken2018年03月08日 16:19
トライシー読者
8
日本語学習者が多く、言語構造も日本語と似ている韓国はかなりの頻度で通用する気も。
日本語が通じない場合でも、韓国観光公社の24時間対応観光通訳案内(電話番号1330・通話料受信者負担)へコールすれば何とかなりますので、言語面で不安を抱えている中での海外旅行されるのであれば、他国とは安心感が大きく異なる気も。
また多数の名前が挙がっている台湾島は未訪ですが、中国も大陸本土では日本語対応を期待する事が厳しく、外国人対応に慣れている香港でも日本語通用度は余り高くない気もします。
香港は日本語が通用しなくても、漢字と英単語を並べれば意思疎通は比較的容易ですので、商談や学術研究などで込み入った会話をするなら別として、観光旅行で数日滞在する分には言語面でストレスを感じる事は少ない気も。
トライシー読者2018年03月08日 17:15
トライシー読者
9
1人で航空券取って行きたい感じですか?
ただ海外旅行に行きたいだけなら
ツアーとかで観光が付いてるものを選べばどこでも行けます。
日本語のできるガイドさんがいますし、
色々助けてくれますよ。
私も言葉なんて解りませんが、個人でタイ、韓国、香港、台北など、行ったことありますが、
翻訳のアプリでなんとかなります。
皆さんおっしゃるとおり、台北などは親日国で
日本語を勉強している人をカフェでよく見かけますから、
台北は通じやすいと思います。
ハワイも観光地であれば簡単な日本語通じますよ。
色々チャレンジしてみてください!
トライシー読者2018年03月08日 19:54
トライシー読者
10
そもそも実態的には違う国の中国(中華人民共和国)や香港と台湾を一緒にしないで欲しい!!!!
私は台湾も韓国も毎年数回行きますが、台湾と韓国の違いは日本語を話せる人の分布の違いだと思う。簡単に言うと、日本語を話す人が韓国は狭い範囲に集中していて、台湾は広く分散している。韓国で日本人が行く場所はすごく限られていて日本人がよく行くソウルの南大門なんかだと日本語を話す人が多い。でも少しその他の場所では日本語を話す人はほとんどいない。台湾は有名な観光地でもみんな日本語を話せるわけではないが、田舎に行っても日本語を話す人がいるという感じ
トライシー読者2018年03月09日 13:10
スポンサードリンク
トライシー読者
11
英会話は中学レベルですが毎年欧米かアジアに個人旅行しています。
一応指差し会話帳を持参していますが大抵はどこも片言の英語でなんとかなります。
(あと今はスマホアプリもありますし…)
皆様がおっしゃる通り台湾やハワイだと思いますが、思ったより通じないという印象です。
もし添乗員付きツアーではなく個人旅行がしたいのでしたら、
個人で行き日本語対応のオプショナルツアーに申し込むのがいいと思います。
あとは入国審査やホテルのチェックインの会話やトラブル(お湯が出ないなど)時の
英会話は一応覚えた方がいいです。
入国審査はヨーロッパや東南アジアではほぼ質問された事がありませんが、
アメリカはいろいろ聞かれて焦りました。

トライシー読者2018年03月09日 15:57
トライシー読者
12
どこに行くにせよ、自分がこうしたい!これ食べたい!という意思を日本語であっても伝える気持ち、これに尽きます。
あとは、ホテルチェックインの時のやり取りですかね。定番のやり取りだけ頭にいれておくと慌てないかな
トライシー読者2018年03月11日 02:05
トライシー読者
13
どこに行くにせよ、自分がこうしたい!これ食べたい!という意思を日本語であっても伝える気持ち、これに尽きます。
あとは、ホテルチェックインの時のやり取りですかね。定番のやり取りだけ頭にいれておくと慌てないかな
トライシー読者2018年03月11日 02:05
トライシー読者
14
僕もほとんど英語が話せないけど、1人で海外によく行きます。毎日Google翻訳(文字を打ち込まなくても画像から翻訳してくれるアプリ)に頼って行動してますが、それで何とかなります。移動も、navitimeが出してるtransitというアプリが世界中の主要都市の交通網が載っていて重宝してます。
トライシー読者2018年03月11日 04:54
トライシー読者
15
観光地なので、滞在費が高くつきますが、日本人や日系人の多いハワイだったら、日本語が通じます。特に、日本食のレストランや日系人や日本人の土産物屋では日本語だけで事足りてしまいます。なかにはわざと英語しか話さない意地悪な店員もいますが、日本語で応答して困らせるのもいいですよ。こちらは客なので...。あと台湾では、年配の人といっても、かなりの高齢者ですが、戦争中の日本語教育のおかげで、話せる人が多いと聞いています。でも、英語は現在、世界共通語なので、簡単な旅行英会話をマスターしたら、現地の人たちとも親しくなれるし、旅行が2倍、3倍も楽しめるようになりますよ。
トライシー読者2018年04月29日 23:49
スポンサードリンク
トライシー読者
16
台北
トライシー読者2018年04月30日 06:39
トライシー読者
17
やはり、台北、ソウル、釜山、ハワイあたりだと思います。
スマホでグーグル翻訳などを駆使すれば
さらに問題ない気がします。
台北は、タクシーも韓国よりボラれることを気にせず利用できます。
ガイドブックに指差しでOKです。
トライシー読者2018年05月01日 07:24
トライシー読者
18
おせっかいかもですが、英語にこだわりすぎる必要はないかと。
英語が母語の国なんて世界でも僅かだし、世界の公用語と行っても英語のレベルは様々だし(日本の英語レベルを見ればわかるでしょう)
いろいろな旅をしていくと日本みたいに英語が通じなくて困る国に行くことが多くなってきます。
トライシー読者2018年05月01日 12:14
トライシー読者
19
まだ出てないですが、カトマンズですね。
台北程では無いですが、意外な程喋れる人が多いです。
ネパール自体が親日というのもありますが、出稼ぎ帰りの人が多いのもその理由かと思います。
トライシー読者2018年05月01日 13:54
トライシー読者
20
台湾には年に3,4回行ってます。
言うほど日本語は通じないと思います。
日本語だけで旅できるんです!みたいにTVで煽ってるの見ると大げさを通り越してる気がしますね。
ただ繁体字なので文字を見れば意味が大体わかるのでこれは有り難いですね。

韓国のソウルこそ日本語の街でした。
冬ソナおばさんのおかげか、街中の案内などは殆ど日本語表記、店員も台湾を大きく上回る日本語習得率ですね。
しかしメニューなど日本語が消えた途端一気になんだか分からなくなるのは厳しい。
豚…湯…豚のスープかな?とかそんなざっくりとあたりをつける事すら出来ません

で、オススメはタイです。
上の二国を圧倒的に上回る観光大国で、世界中からタイ語は当然、英語すらおぼつかない連中が押し寄せる国です。
英語ができなくてもなんら問題ありません。
そんな連中で溢れてます。
指差し会話帳片手におとずれては?
トライシー読者2018年05月04日 06:20
スポンサードリンク
トライシー読者
21
自分も同じく英会話が全くできないけど過去に台湾4回・香港1回の合計5回ひとり旅をしましたよ。

行けばなんとかなるし簡単な英単語だけで乗り切れます ^^

夏にはベトナムかラオスかクアラルンプールのどれかに行きます。もちろん今も英語は全く理解できません。
トライシー読者2018年05月04日 13:08
トライシー読者
22
シアトル!100%英語なしとはいきませんが日本人が多いので街中で日本人探して助けてもらえばある程度英語なしでも行動できるかも。
トライシー読者2018年05月04日 13:14
トライシー読者
23
ハワイのホノルル一択だと思います。あらゆる場所でスタッフに日本人か日本語が話せる人がたくさんいます。各種サインにも、ほぼ正しい日本語で表記されています。不自由はないと思います。覚えていく言葉は「アロハ」だけで十分だと思います。
トライシー読者2018年05月08日 08:40
トライシー読者
24
ソウルとかホノルルとかでみんな日本語話してたと得意げに言ってるひとは多分本当に日本人ばかりがいく場所に行ったんだろうな。確かにソウルやホノルルで日本語だけでなんとかなる場所もあるけどそれは非常に限られた僅かな場所だけだから。そこにいってソウルやホノルルを知った気分になるくらいな人ってこと。
トライシー読者2018年05月09日 02:50
トライシー読者
25
台湾は十数回行ってますが、日本語を話したことはほとんどありません。
ホテルは英語、お店は中文です。

というか、しゃべれないのなら台湾に限らず、ヨーロッパでさえ
アプリでなんとでもなります。というかなりました(笑)。

帰ってきてから、しゃべりたかったという語学欲が出てくるので、
勉強はそれからで十分です。


トライシー読者2018年05月10日 01:06
スポンサードリンク
トライシー読者
26
旅行会社の添乗員付きツアーだと世界中どの国にも行けると思います。ある程度旅慣れてきたら、どの国に行っても、伝えたい気持ちを持って日本語を喋れば旅行に必要な事ぐらいはわかってもらえますよ。心配なら翻訳機を携帯すれば良いと思います。
トライシー読者2018年07月05日 11:55
トライシー読者
27
パラオですかね。ご高齢の方なら日本が植民地にしていたため、日本語がわかる方が多いです。飛行機は「ヒコーキ」ですし、「大統領」は「ダイトウリョー」です。
トライシー読者2018年07月06日 19:10
トライシー読者
28
断言します。
外国行って、日本語が通じなかった国は一国もありません。
トライシー読者2018年07月08日 09:53
トライシー読者
29
義務教育レベルの漢字の意味(日本語で)をきちんと理解している前提ではありますが
台湾の台北市内(日本人観光客が行くようなところ)なら
なんとかなるんではないでしょうか?
パッケージツアーなら空港から宿の往復がガイド付きになるから安心です。

中華語は発音が難しいので
英語でThank You と Sorry 
Excuse me. Japanese spaking person please.  くらい言えればなんとかなるでしょう
トライシー読者2018年07月08日 10:09
トライシー読者
30
それなら間違いなく言えるのは、ハワイでしょう。
まるで日本です。
ワイキキ界隈であれば日本語だけですべてが完結し、なんでもできると思います。
多分英語が話せないと困るシーンはほとんどなく、また、仮にそういうシーンになった場合でも周りには日本人がうようよしているので、その人たちを捕まえて通訳してもらえばいいのです。
ハワイといっても、あくまでもワイキキ界隈だけの話で、ハワイ島とかオアフ島でも奥のほうに行くと、多少は英語が必要な地域になります。

そのほかでと言われると一気に落ちますが、ソウルと台北でしょうか。
台北もかなり日本語が通じやすく、漢字表記なので地頭が悪くなければほとんど苦労することはありません。
漢字も日本でいう旧字なので非常に読みやすいです。

ソウルは韓国語ですが、日本語が併記されていることが多く、そんなに困りません。
一部では漢字表記のものもあります。

台北、ソウル両方とも日本人がよく行く場所であれば日本語だけで困ることはありませんが、マイナースポットに行くとちょっと困ると思います。
トライシー読者2018年07月08日 22:04
スポンサードリンク
maririn
31
(1)ツアーに参加する。
添乗員のいるツアーに参加してしまうのが、一番手っ取り早いと思います。

(2)台湾はあまり日本語が通じない。
私が台湾に行ったときは、そこまで日本語が通じるようには感じませんでした。
基本的に英語でコミュニケーションを取りました。
ちなみに2015年10月にいきました。

(3)個人的にはアンコール遺跡で有名なシェムリアップ(カンボジア)がオススメ。
英語が通じない国に行けばお互いジェスチャーでなんとかしようとしますので英語が通じない国に行ってみてはいかがでしょうか?
しかし英語が通じない国はもちろん先進国ではありません。また東南アジアでもかなり英語は通じます。
そんな中、日本人に人気の観光スポットのアンコール遺跡があるシェムリアップ(カンボジア)はいかがでしょうか?
カンボジアはクメール語、現地で英語がわかる人はかなり少ないです。

現地では日本人スタッフがいるホテルに泊まりましたのでチェックイン・チェックアウトは助かりましたし、フロントに問い合わせたいときも日本人スタッフにお世話になりました。ちなみにアンコールパレスリゾートアンドスパ Angkor Palace Resort& Spaに泊まりました。5つ星のホテルですが日本人の感覚からすると手頃な値段で泊まれますし(Expediaで予約。タイムセールしていたこともありますが、3泊で3万円以下でした)、カンボジアのような後進国では寝るところくらいホッと出来るところにしたほうがいいです。ガイドブックを見ると、他にも日本語の出来るスタッフがいるホテルは有るようです。
空港⇔ホテルはホテルから送迎して貰えました。事前に飛行機の時間をメールで連絡したと思います。

現地の観光は日本語が出来るカンボジア人のアートさんに3日間トゥクトゥクで案内して貰いました。
シェムリアップに行く日程が決まったら、アートさんにメールで、日程、泊まるホテル、アンコール遺跡で行きたいところを伝えました。回る順番はアートさんにお任せしました。
あとは、当日の朝ホテルに迎えに来てもらい、一日中トゥクトゥクで案内して貰い、夕方ホテルに戻りました。
昼御飯、夜ご飯スポットも観光客向けのところに連れていってくれます。
3日間ずっとお世話になったわりにはかなり安かったと思います。以下のblogを参考にしてください。

◆アンコールワット タクシードライバー のアートさん
https://ameblo.jp/ong-art/


maririn2018年07月08日 23:52
トライシー読者
32
これだけ多くの人が親身になって回答されていますが、その後、質問者は何も書いていないようです。

ここは、・・の歩き方と異なり、お礼など不要の場なのでしょうか?
トライシー読者2018年07月09日 08:22
トライシー読者
33
中国の東北部、旧満州では、他の中国の地方に比べて比較的、ですが、日本語をしゃべれる人が多かったです。特に大連。市場なんかで困っていると、どこからともなく日本語をしゃべれる一般の人が出てきて助けてくれたり。

台北は、最近は乗り継ぎしかしてませんが、空港で日本語の通じないスタッフも結構いて、結局英語になったことがあります。まあどこでも言葉が通じないからと恐れないで、あつかましく行くことでしょうか(笑)。一人でがんばらないとどうしょうもない環境になったら、意外な力が出ますよ。自分の経験です。
トライシー読者2018年07月09日 09:12
トライシー読者
34
「これだけ多くの人が親身になって回答されていますが、その後、質問者は何も書いていないようです。
ここは、・・の歩き方と異なり、お礼など不要の場なのでしょうか?」、、、掲示板とかこんなグループはしばらくたつとこんなこと言い出すヌシみたいな人が現れてきますよね、、それでいろんな勝手ルールをつくって従わない人を締め出す。。日本の昔の村みたいに
私はネットは他の人に迷惑をかけない限り好きな人が好きなことを好きなときに使うものだと思っているのでそんなのは嫌いです。ここがそうならなければいいなあ。
トライシー読者2018年07月10日 01:05
匿名で簡単に回答できます
トライシー読者
※返信は>>1等で可能。

関連投稿